Le calme est le maître de l'agitation.
Laozi, Daodejing, §25, traduction de Marcel Conche, PUF, 2003.
Publié dans : LAOZI (VIè-Vè av.JC)
-
Par Noart
0
L'abondance en nombre de mots : extrême pauvreté.
Mieux vaut garder ce que l'on a dans le coeur.
Laozi,
Daodejing, §5, traduction de M. Conche, PUF, 2003.
A vouloir tout savoir on s'épuise vite :
le mieux est d'occuper le centre.
Laozi, Daodejing, §5, traduction de Jean Levi, Albin Michel, 2009.
Celui qui parle beaucoup est souvent réduit au silence.
Il vaut mieux observer le milieu.
Laozi, Daodejing, §5, traduction de Stanislas Julien, Mille et une nuits, 1996.
Trop de discours tarissent très vite
Mieux vaut rester au centre.
Laozi, Daodejing, §5, traduction de F. Houang et P. Leyris, Seuil, 1979
Publié dans : LAOZI (VIè-Vè av.JC)
-
Par Noart
0
Vendredi 11 septembre 2009
Cultiver l'humilité revient à cultiver l'hypocrisie.
Gandhi, in Lettre à Ashram, tr. Herbert, Albin Michel, 1937, p.60
Publié dans : GANDHI
-
Par Noart
0
Ainsi, on a ignoré l'ombre du développement industriel. On a ignoré que les produits de vidange du progrès
pouvaient s'accroître et devenir produits principaux, de plus en plus difficilement éliminables, tandis que les produits principaux bénéfiques pouvaient se réduire et n'être plus que des
sous-produits.
Edgar Morin, in
Où va le monde ?, L'Herne, 2007, p.43
Publié dans : Edgar MORIN
-
Par Noart
0
Commentaires Récents